Tényleg igaz a szomorú hír.... Meghalt Udo Ulfkotte! Valószínűleg megölték....
A hivatalos hírekben szívrohamot fognak írni..
Nagyon durva, hogy MEGÖLTÉK őt is az igazság elmondása miatt!
Nyíltan beszélt a háttérhatalomról, a média hazugságairól és a gyógyszeripar bűncselekményeiről, összeesküvéseiről rántotta le a leplet....
Sajnos ezek bármelyike önmagában is olyan, mintha céltáblát rajzolt volna magára... Likvidálták is...
Ulfkotte évekig dolgozott a neves német napilap, a Frankfurter Allgemeine Zeitung tudósítójaként, de azzal szerzett hírnevet, hogy kommentátorként többször megjelent az orosz médiában az ukrán válság kitörésekor.
Nagy port kavart, többször beszélt arról, hogy a CIA és a német szövetségi titkosszolgálat lefizeti, megvesztegeti a német újságírókat.
Udo többször járt Magyarországon, szerette és becsülte a magyarokat.
Ulfkotte tételét posztumusz is igazolta a német sajtó! Elég csak megnézni a címsorokat...: Uflkotte azt állította, a német sajtó is egyenirányítás alatt működik. Ettől is őrjöngtek az egyenirányított sajtóban.
Hogy mennyire igaza volt, azt ugyanez a mainstream sajtó bizonyította most.
Ez az egyöntetűségnek tényleg megdöbbentő formája....
Mindegyik címben ott van a „vitatott” jelző. Most pedig jöjjön a bizonyíték:
Die Welt napilap: „Meghalt Udo Ulfkotte vitatott publicista”.
A közszolgálati Tagesschau: „Meghalt Ulfkotte, a vitatott szerző.”
Die Zeit hetilap: „Publicista: Udo Ulfkotte, a vitatott szerző halott”
A balliberális német hetilap, a Spiegel Online portálja „Udo Ulfkotte vitatott publicista halott”.
A másik, jobboldalinak kategorizált hetilap, a népszerű Focus címe: „Meghalt a vitatott publicista, Udo Ulfkotte”.
Végül pedig nézzük, milyen címet adott a valóban jobboldali Junge Freiheit a halálhírnek, amelyben az első volt a német médiumok között: „Meghalt Udo Ulfkotte bestseller szerző”.
Ehhez még két dolgot kell hozzáfűzni.
Az egyik az, hogy a német nyelvnek a magyartól eltérő szintaxisa miatt ott minden esetben a cím a „vitatottal”, németül „Umstrittener” szóval kezdődik, így: „Umstrittener Autor Ulfkotte gestorben”.
A másik: képzeljük, milyen németországi visszhangja lenne, ha Merkel kancellár esetleges halála esetén a magyar sajtó totálisan egyöntetűen ezt a címet adná a róla szóló hírnek: „Meghalt a vitatott német kancellár”?
Kapcsolódó VilagHelyzete cikkek:
Hogyan hamisítja a híreket a nyugati média - Ismert német újságíró vallomása
Ulfkotte Magyarországon a menekültiparról: Figyelni kellene a magyar intelmekre nem pedig támadni őket!
(SBG Buddha - VilagHelyzete.com)
◢ BLOG: VilagHelyzete.com)
◢ Youtube-csatorna: VilagHelyzeteTV
◢ Legnagyobb FB-oldal: https://www.facebook.com/AWAKENINGtheWORLD
◢ Párhuzamosan futó FB-oldal (az előző törlése esetére) : https://www.facebook.com/VilagHelyzete
◢ FB-oldal 'vész' esetére: https://www.facebook.com/VilagHelyzeteBlog
◢ Azonnali Alternatív VilagHelyzete hírek: http://alternativhirek.blogspot.com
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése